
We are searching data for your request:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
مصطلحات شعارات اللغة الإنجليزية: التحليل والمقارنة مع اللغة التشيكية
بقلم أنطونين كالوس
نشرت على الإنترنت (1998)
مقدمة: يجب أن تتناول مقالة الندوة هذه مفردات شعارات النبالة الإنجليزية. كمصدر أساسي للمفردات المستخدمة في التحليل ، تم استخدام كتاب آرثر تشارلز فوكس ديفيز. تمت إعادة طباعة هذا العمل عدة مرات في إنجلترا منذ نشره لأول مرة في عام 1925 ، ولا يزال العمل الأساسي لشعارات النبالة الإنجليزية. للمقارنة ، تم استخدام قاموس من ست لغات لشعارات النبالة من قبل Le Baron Stalins. لتحويل المصطلحات إلى لغة الشعارات التشيكية ، تمت استشارة العديد من كتيبات الشعارات (يمكن العثور على قائمتهم في القسم الأخير حول الأدب) بالإضافة إلى قاموس Hais and Hodek. للمرجع الاشتقاقي تم الرجوع إلى قواميسين إنجليزيين واثنين من قاموس الاشتقاق التشيكي.
الجزء الأول من المقال عبارة عن تحليل لعناصر معجمية شعارات النبالة. يتم إجراء التحليل وفقًا لفئات مختلفة من مصطلحات شعارات النبالة ، بدءًا من اللوائح العادية ، ثم وصف الرسوم الأخرى. القسم الثاني القصير عبارة عن رسم توضيحي صغير للرمز الإنجليزي ، وهو وصف لشعارات النبالة ، يختلف في بعض النقاط عن القواعد التشيكية. القسم الأخير باستثناء قسم واحد هو النتيجة الرئيسية لهذا المقال ، أي مسرد مصطلحات الشعارات.
يجب أن يكون هذا المقال مساهمة في علم المعجم ، في جمع ووصف ووصف جزء واحد من قاموس اللغة الإنجليزية ، ولكنه يحاول أيضًا أن يكون مسردًا مفيدًا يمكن أن يساعد ليس فقط أولئك الذين يهتمون باللغة نفسها ، ولكن أولئك الذين يهتمون بها شعارات النبالة أو تاريخ أو تاريخ الفن.
يوجد موقع على موضوع مثير للاهتمام لك.
أنا أتفق معك ، شكرًا على المساعدة في هذا السؤال. كما هو الحال دائمًا ، كل شيء رائع.
مبروك ، فكرة رائعة
أهلاً. مشرف هل تريد مزحة؟
لا يمكن أن يكون هناك
أعتقد أنك كنت مخطئا. أنا قادر على إثبات ذلك. اكتب لي في رئيس الوزراء ، ناقشها.
أهنئ ، يا له من إجابة ممتازة.