مقالات

الشعر العبري الإسباني: جسر بين الكتاب المقدس والقرون الوسطى

الشعر العبري الإسباني: جسر بين الكتاب المقدس والقرون الوسطى


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

الشعر العبري الإسباني: جسر بين الكتاب المقدس والآداب الأيبيرية في العصور الوسطى

دورون ، أفيفا (جامعة حيفا)

إي هومانيستا: المجلد 14 ، (2010)

خلاصة

بينما يميل الأدب إلى عكس العمليات التاريخية والدينية والاجتماعية ، تنعكس الاتصالات بين الثقافات بشكل رئيسي في أعمال الشعراء من مجموعات الأقليات ، حيث يتحدثون لغات بيئتهم ولديهم دراية بآداب الأغلبية. في هذا السياق ، من المثير للاهتمام دراسة الأدب العبري المكتوب في إسبانيا في العصور الوسطى باعتباره انعكاسًا للحوارات بين الثقافات التي كانت تجري في ذلك الوقت ، وكظاهرة أدبية لافتة للنظر. تتمثل إحدى خصائصه البارزة والفريدة في أنه بمثابة جسر أدبي بين الأنواع الأدبية المحددة بوضوح للأدب الإسباني في العصور الوسطى بلغاته المختلفة ولغة الكتاب المقدس. تبرز إحدى القضايا الأساسية بين أسئلة البحث والمنهجية التي تواجه الباحث: كيف يمكن للمرء أن يميز بين التأثير والتعبير الأصلي؟ هل يتسبب اللقاء بين ثقافة الأقلية وأدب الأغلبية في تأثر الأول لدرجة محو الذات أم أنه يحفز شعراء تلك الأقلية على البحث عن مسارات أصلية للتعبير ، وهل هذا البحث ينعكس في مغامرات جديدة في أعمالهم؟ سؤال آخر يطرح نفسه يتعلق باستخدام اللغة التوراتية: هل تقيد الفسحة الإبداعية للشعراء العبريين أم تمكنهم من الابتعاد عن أشكال جديدة للتعبير؟


شاهد الفيديو: Torah Reading (قد 2022).


تعليقات:

  1. Alvy

    أعتذر ، لكن في رأيي تعترف بالخطأ. أقدم لمناقشته. اكتب لي في رئيس الوزراء ، سنتحدث.

  2. Saud

    يحدث هذا أيضًا :)

  3. Reece

    كيف يمكنك كتابة مثل هذه النصوص المثيرة للاهتمام؟

  4. Kajilrajas

    الاستجابة السلطوية المعرفية ...

  5. Gradasso

    هذه الفكرة الرائعة محفورة للتو



اكتب رسالة